神様が一番嫌うのは罪であるが、一番喜ばれるのは悔い改めである 하나님이 제일 싫어하는 것은 죄이지만, 참으로 기뻐하시는 것은 회개이다

QT
神様が一番嫌うのは罪であるが、一番喜ばれるのは悔い改めである

ヨナ3:8人も、家畜も、荒布を身にまとい、ひたすら神にお願いし、おのおの悪の道と、暴虐な行ないとを悔い改めよ。10神は、彼らが悪の道から立ち返るために努力していることをご覧になった。それで、神は彼らに下すと言っておられたわざわいを思い直し、そうされなかった。

ヨナは自分の民族をいつも苦しめたアッシリアの国、その象徴である首都、ニネベを嫌っていた。なのに、その国に行き、神の警告を伝えるように言われた時、彼の心のうちは、ニネベが滅びてほしいゆえに使命に背いてしまった。苦しめられた人間の感情の素直な現れである。しかし、神の愛と働きは、人間の好き嫌いで決まることはない。神はニネベをも愛していた。私の周りの嫌いな人も愛する。それで、ヨナを通して警告を送ろうとした。警告は罰を下す前に神に戻れる機会を与える、神の忍耐と愛の印である。ヨナは愛の神は彼らを赦すのではないかという思いで、ニネベに行かないようにしていた。予想以上に、ヨナの警告を聞いたニネベは、王から家畜までが断食をし、悔い改めた。神はそれを喜び、滅びへの計画を撤回する。福音はどんな理由によっても塞がれてはならない。人はヨナのように他人の悪には厳しく滅びを願うが、それが自分のことになると話が変わる。ヨナ自身は不従順にも赦され愛されていたのに。もちろん、神が悔い改めを喜ぶから罪を犯そうではないかという発想になってはならない。福音をもって人を赦し、神の救いの計画を伝えようではないか。

하나님이 제일 싫어하는 것은 죄이지만, 참으로 기뻐하시는 것은 회개이다

요나3:8사람이든지 짐승이든지 다 굵은 베를 입을 것이요 힘써 여호와께 부르짖을 것이며 각기 악한 길과 손으로 행한 강포에서 떠날 것이라 10하나님이 그들의 행한 것 곧 그 악한 길에서 돌이켜 떠난 것을 감찰하시고 뜻을 돌이키사 그들에게 내리리라 말씀하신 재앙을 내리지 아니하시니라

요나는 자기 민족을 늘 괴롭혔던 아시리아의 수도 니느웨를 싫어했다. 그런데 그 나라에 가서 하나님의 경고를 전하라고 했을 때, 그의 마음 가운데는 니느웨가 멸망되기를 바랐기에 하나님의 명령을 어기고 말았다. 고통받은 인간 감정의 솔직한 표현이다. 그러나 하나님의 사랑과 사역은 인간의 호불호에 의해 결정되지 않는다. 하나님은 니느웨도 사랑한다. 조인도 사랑한다. 그래서 요나를 통해 경고를 보내려고 했다. 벌을 내리기 전에 하나님께 돌아갈 기회를 주시려는 하나님의 인내와 사랑의 표시이다. 요나는 사랑의 하나님은 그들을 용서할 것이라는 생각때문에 니느웨로 가지 않기로 했다. 예상보다 훨씬 더 요나의 경고를 들은 니느웨는 왕에서 가축까지 금식하고 회개했다. 하나님은 그것을 기뻐하시고 멸망에 대한 계획을 철회한다. 복음은 어떤 이유로도 막히지 않아야 한다. 사람들은 요나처럼 다른 사람의 악에는 엄격하게 멸망을 바라지만, 정작 그것이 자신의 것이 되면 이야기가 달라진다. 요나 자신은 불순종에도 용서와 사랑을 받고 있지 않았는가. 물론 하나님 께서 회개를 기뻐하시기 때문에 죄를 범해야 하지 않겠냐는 발상은 안된다. 복음을 가지고 사람을 용서하고 하나님의 구원의 계획을 전해야 하지 않겠는가.

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント