新しいぶどう酒は新しい皮袋に! 새 포도주는 새 가죽 부대에

QT
新しいぶどう酒は新しい皮袋に!

マルコ2:22 また、だれも新しいぶどう酒を古い皮袋に入れるようなことはしません。そんなことをすれば、ぶどう酒は皮袋を張り裂き、ぶどう酒も皮袋もだめになってしまいます。新しいぶどう酒は新しい皮袋に入れるのです。」

ぶどう酒は発酵するときには、かなり膨らむようになるので、新しいぶどう酒を作るときは、新しい皮袋を使わなければならない。そうしないと、発酵するときに、古い袋が破れ、ぶどう酒も皮袋もだめになるからである。ここで、古い皮袋は旧約の律法である。律法は古い枠、皮袋で、そこに人間を当てはめ、はめ込もうとする。しかし、それにびったり合う人間、合わせられる人間は一人もいない。つまり、それによって救われ、義と認められる人はいるはずがない。それで、イエス様による恵みの皮袋が生まれた。この皮袋は、人間を様々な行動律法ではめ込むのではなく、むしろ、そういう不自由な枠から私たちを解放してくださった。

イエス様はこの新しい皮袋の主人公である。イエス様は、私たちを律法という古い皮袋にはめ込むようなことはしない。私たちを縛り付ける枠がなくなり、キリストの恵みの自由が与えられた。つまり律法という枠に当てはまるかによって救われるのではなく、信仰による恵みという皮袋に入れられ、救われるようになった。人は、枠にはめ込もうとする傾向が強い。しかし、それではなかなかうまくいかない。新しい皮袋、伸縮性に優れた恵みの皮袋をもって、人と接する、または子供を育てる必要がある。もちろん、基本的な常識の枠は私たちに必要であり、有益を与えることもある。また、恵みによる訓練などが必要ないという意味ではない。

새 포도주는 새 가죽 부대에

마가복음2:22 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 포도주가 부대를 터뜨려 포도주와 부대를 버리게 되리라 오직 새 포도주는 새 부대에 넣느니라 하시니라

포도주는 발효 할 때 상당히 팽창하게되므로 새 포도주를 만들 때 새 부대를 사용해야한다. 그렇지 않으면 발효 할 때 오래된 부대가 찢어져 포도주도 부대도 버라게 되기 때문이다. 여기에서 낡은 가죽 부대는 구약의 율법이다. 율법은 낡은 틀, 부대, 거기에 인간을 집어넣어려고 한다. 그러나 그기에 잘 맞는, 맞출 수 있는 사람은 한 명도 없다. 즉, 구약의 율법을 통해 구원 받고 의롭다고 인정받을 수 있는 사람이 있을 리 없다. 그래서 예수님 의한 은혜의 부대가 우리에게 주어졌다. 이 부대는 인간을 수많은 행동 율법에 끼워 맞추는 것이 아니라, 오히려, 그러한 틀에서 우리를 해방시켜 주셨다.

예수님은 이 새 부대의 주인공이다. 예수님은 우리를 율법이라는 낡은 가죽 부대에 끼워 맞추는 것 같은 것은 하시지 않으신다. 우리를 얽어매어 꼼싹달싹도 하지 못하게 하는 율법이라는 부술 수 없는 틀이 없어지고, 그리스도의 은혜의 자유가 주어졌다. 즉 율법이라는 틀에 맞추어 구원받는 것이 아니라 믿음으로 은혜라는 가죽 부대에 넣어져 율법과 관계없이 구원을 받게 되었다. 사람은 틀에 께워맞추려고 하는 경향이 강하다. 하지만 그러면 좀처럼 잘 되지 않는다. 새 부대 신축성이 뛰어난 은혜의 부대를 가지고 사람들과 마주하거나 아이를 키울 필요가있다. 물론 기본적인 상식의 틀정도는 우리에게 필요하기도 하며 은혜에 의한 훈련이 필요없다는 것은 아니다.

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 1

なるほど(納得、参考になった、ヘー)

この記事へのコメント